Ein Riesenhunger – Drabble
Ein abgemagerter Mann in einem schmutzigen weißen Anzug mit starkem Gestank und großem Hunger durchsucht Ascheimer und vergrault Kundschaft. Er ist einsam und wird gemieden, bis er schließlich in der Einsamkeit stirbt.
Ein abgemagerter Mann in einem schmutzigen weißen Anzug mit starkem Gestank und großem Hunger durchsucht Ascheimer und vergrault Kundschaft. Er ist einsam und wird gemieden, bis er schließlich in der Einsamkeit stirbt.
Goose bumps on his purple skin. He heard the motor rumbling, but at such distance he could not distinguish if it were a yellow Caterpillar, or a green John Deere. The person in the white lab-coat running around in muddy boots, must be the archeologist leading the excavations. What precious treasures could they be digging […]
Die duftenden Blütenblätter schwebten in der Luft. Eigentlich war es einen Tick zu kalt für die sonnenverwöhnten Kalifornier.
He was like the new kid on the block in downtown San Francisco. He wore his white suit, that did not have a single white spot any longer, it was sweaty and smelly.
Ich zog die Gardinen des Hotelfensters zurück, das Zimmer hellte sich auf, die warmen Sonnenstrahlen drangen durch die Haut.
Beim kalifornischen DMV windet sich die Kundenreihe um das Gebäude herum, wie eine dahinkriechende Schlange.
Die Beamtin Mary müht sich lustlos hinter dem Tresen ab.
„Wir kippen alle gleich um“ murmelte eine Kollegin hinter mir.